{"id":871,"date":"2011-11-08T15:23:52","date_gmt":"2011-11-08T21:23:52","guid":{"rendered":"http:\/\/www.discurso.info\/?p=871"},"modified":"2016-12-23T15:36:05","modified_gmt":"2016-12-23T21:36:05","slug":"las-astucias-de-mitterrand","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/2011\/11\/08\/las-astucias-de-mitterrand\/","title":{"rendered":"Las astucias de Mitterrand"},"content":{"rendered":"<p><em>De palabras<\/em>\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fernando Casta\u00f1os<\/p>\n<p>8 de noviembre de 2011<\/p>\n<p>\u201cSignificar implica poder elegir.\u201d (John Lyons)<\/p>\n<p>Cuando inici\u00f3 la campa\u00f1a electoral que lo llev\u00f3 a la presidencia de Francia, en 1981, el socialista Fran\u00e7ois Mitterrand respondi\u00f3 as\u00ed a una pregunta de un periodista: &#8220;Siempre estuve con el general de Gaulle; nunca fui gaullista.&#8221;\u00a0 De esa manera, abri\u00f3 uno de los principales frentes de la contienda, en el que disput\u00f3 el significado de la palabra &#8220;gaullista&#8221; al partido de derecha que la ostentaba en su nombre, y que hab\u00eda postulado a uno de los principales candidatos, Jacques Chirac.<\/p>\n<p>Esa primera batalla fue breve y exitosa para Mitterand. Con un solo enunciado, logr\u00f3 distinguir con toda claridad las siguientes dos premisas:<\/p>\n<p>(1) Todos los gaullistas est\u00e1n con de Gaulle.<\/p>\n<p>(2) Todos los que est\u00e1n con de Gaulle son gaullistas.<\/p>\n<p>Al mismo tiempo, Mitterrand demostr\u00f3 que (2) era falsa. No s\u00f3lo hizo esas dos cosas, sino que adem\u00e1s plante\u00f3, entre l\u00edneas, que estar con de Gaulle y ser gaullista no eran cuestiones muy importantes para decidir por qui\u00e9n votar ese a\u00f1o.<\/p>\n<p>Mitterrand sab\u00eda que el adjetivo &#8220;gaullista&#8221; pod\u00eda funcionar y era utilizado muchas veces como un sustantivo. En el \u00e1mbito de la opini\u00f3n p\u00fablica era al menos tan com\u00fan decir &#8220;es un gaullista&#8221; como decir &#8220;es gaullista&#8221;. Esto le daba al rasgo o, mejor dicho, al conjunto de atributos asociados con el adjetivo el car\u00e1cter de claves de clasificaci\u00f3n y, por ende, de predicci\u00f3n. Ser gaullista era pertenecer a una clase de votantes posibles, que ten\u00eda ciertas actitudes y se comportaba de cierta manera.<\/p>\n<p>Como el uso de cualquier sustantivo, la utilizaci\u00f3n de &#8220;gaullista&#8221; conllevaba la activaci\u00f3n \u2014la movilizaci\u00f3n, dir\u00edan hoy algunos analistas franceses del discurso\u2014 de los atributos clasificatorios, as\u00ed como de los comportamientos asociados con la palabra. \u00c9ste fue el terreno en el que decidi\u00f3 actuar Mitterrand: el de lo impl\u00edcito. Emple\u00f3 en yuxtaposici\u00f3n los adverbios temporales &#8220;siempre&#8221; y &#8220;nunca&#8221; porque implican, uno, el cuantificador &#8220;todos&#8221; y, el otro, la negaci\u00f3n de ese cuantificador.<\/p>\n<p>Lo que buscaba Mitterrand era impedir que las frases &#8220;estar con de Gaulle&#8221; y &#8220;ser gaullista&#8221; pudieran ser tratadas como par\u00e1frasis una de la otra. Lo logr\u00f3 al oponer la evidencia testimonial, en tiempo pasado y en primera persona, a la generalizaci\u00f3n (2), en tercera persona gen\u00e9rica y en presente atemporal.<\/p>\n<p>Como intervenci\u00f3n discursiva, la respuesta del candidato Mitterrand, en su forma de constataci\u00f3n sint\u00e9tica, era an\u00e1loga al resumen de observaciones de madame Curie sobre la radiaci\u00f3n, que hizo cambiar el significado de la palabra &#8220;\u00e1tomo&#8221; (pues ya no pod\u00eda ser &#8220;part\u00edcula indivisible&#8221;); pero \u00e9l no esperaba que el efecto fuera igual de categ\u00f3rico. Su inter\u00e9s principal no era que los gaullistas duros dejaran de pensar acerca de s\u00ed como lo hac\u00edan.<\/p>\n<p>Lo que quer\u00eda el contendiente socialista era que, para los gaullistas medio desencantados y, sobre todo, para los votantes indecisos, el fervor patrio no los identificara con los gaullistas duros y los motivara a votar como ellos. Eventualmente lo consigui\u00f3, gracias al avance sorpresivo de sus puntos de vista en la primera batalla. En la primera vuelta de votaciones, Chirac qued\u00f3 relegado al tercer lugar.<\/p>\n<p>Francois Mitterrand mantuvo otras dos disputas discursivas que tambi\u00e9n gan\u00f3. En una logr\u00f3 contrarrestar las percepciones negativas acerca de la izquierda que hab\u00eda entre la mayor parte de los indecisos, y que muchos socialistas alimentaban. Ellos\u00a0 pensaban que las divisiones dentro del partido socialista minar\u00edan su capacidad de trabajo proselitista. Adem\u00e1s, ten\u00edan dudas sobre la capacidad real de gobierno de un futuro equipo socialista, que los estrategas del principal candidato a vencer, el presidente de centro Val\u00e9ry Giscard d\u2019Estaing, buscaban reforzar.<\/p>\n<p>Mitterrand narr\u00f3 y narr\u00f3 procesos en los que distintos grupos hab\u00edan unido esfuerzos para combatir antagonistas comunes, y hab\u00edan evitado que sus diferencias ideol\u00f3gicas los dominaran, en las d\u00e9cadas posteriores a la guerra, como durante la resistencia a los nazis. Tambi\u00e9n explic\u00f3 hechos de ambos periodos en los que \u00e9l hab\u00eda tenido un papel de agente clave. Finalmente, encabez\u00f3 una corriente de izquierda amplia y confiada en su potencial.<\/p>\n<p>En el otro frente, Fran\u00e7ois Mitterrand identific\u00f3 su agenda tem\u00e1tica con la de los franceses. Actu\u00f3 de dos maneras para alcanzar la convergencia. Fue detectando las preocupaciones difusas de la poblaci\u00f3n y encontrando formas definidas de nombrarlas. Al mismo tiempo, hizo que se hablara m\u00e1s de los temas que \u00e9l jerarquizaba y menos de los que promov\u00eda Giscard. En la segunda vuelta, Mitterrand fue visto, no s\u00f3lo como el abanderado de la izquierda, sino como el mejor representante de la mayor\u00eda.<\/p>\n<p>La campa\u00f1a de Mitterrand puede ser utilizada como modelo de libro de texto en materia de estrategia electoral. Deconstruy\u00f3 y reconstruy\u00f3 la identidad de sus adversarios; construy\u00f3 la suya propia; asoci\u00f3 la agenda pol\u00edtica nacional con su postura. Lo hizo ofreciendo testimonios, narrando, explicando, nombrando. Sus palabras quedan, entonces, tambi\u00e9n como un <em>corpus<\/em> valioso para los estudiosos del discurso.<\/p>\n<p>Fran\u00e7ois Mitterrand actu\u00f3 con las palabras de formas cuya explicaci\u00f3n requiere, entre otras, la idea de que quien habla manifiesta una actitud con respecto a las denotaciones clasificatorias y las connotaciones valorativas de las palabras que emplea; es decir, que suscribe o cuestiona las denotaciones y las connotaciones. Esto es as\u00ed, puede ser as\u00ed, porque, como dice Henry Widdowson, el discurso es comportamiento enmarcado en, pero no gobernado por, las reglas de la lengua. De hecho son las tomas de postura, el trabajo discursivo, lo que va moldeando la lengua. Ideas como \u00e9stas, que han producido un giro ling\u00fc\u00edstico en las humanidades y las ciencias sociales, son la materia de esta columna. Mis prop\u00f3sitos son exponerlas y ofrecer an\u00e1lisis de fragmentos de diferentes tipos de discursos, principalmente literarios, pol\u00edticos y medi\u00e1ticos<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>De palabras\u00a0 \u00a0\u00a0\u00a0\u00a0Fernando Casta\u00f1os 8 de noviembre de 2011 \u201cSignificar implica poder elegir.\u201d (John Lyons) Cuando inici\u00f3 la campa\u00f1a electoral que lo llev\u00f3 a la presidencia de Francia, en 1981, el socialista Fran\u00e7ois Mitterrand respondi\u00f3 as\u00ed a una pregunta de un periodista: &#8220;Siempre estuve con el general de Gaulle; nunca fui gaullista.&#8221;\u00a0 De esa manera, [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[6],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/871"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=871"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/871\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":872,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/871\/revisions\/872"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=871"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=871"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=871"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}