{"id":891,"date":"1986-05-18T12:45:08","date_gmt":"1986-05-18T18:45:08","guid":{"rendered":"http:\/\/www.discurso.info\/?p=891"},"modified":"2016-12-27T12:50:20","modified_gmt":"2016-12-27T18:50:20","slug":"c%c3%b3mo-se-moldean-las-teor%c3%adas-notas-sobre-el-estudio-de-lenguaje-especializado","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/1986\/05\/18\/c%c3%b3mo-se-moldean-las-teor%c3%adas-notas-sobre-el-estudio-de-lenguaje-especializado\/","title":{"rendered":"\u00bfC\u00f3mo se moldean las teor\u00edas? Notas sobre el estudio de lenguaje especializado"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-size: small;\">Casta\u00f1os, Fernando. 1986. \u201c\u00bfC\u00f3mo se moldean las teor\u00edas? Notas sobre el estudio del lenguaje \u00a0\u00a0\u00a0especializado\u201d. <em>OMNIA<\/em>, no. 5. M\u00e9xico. UNAM. 35-43.<\/span><\/p>\n<p><strong>\u00a0(<a href=\"http:\/\/www.discurso.info\/wp-content\/uploads\/Casta%C3%B1os-1986-C%C3%B3mo-se-moldean.pdf\">PDF<\/a>) (<a href=\"http:\/\/www.discurso.info\/wp-content\/uploads\/2011\/05\/COMO-SE-MOLDEAN-LAS-TEORIAS-1.doc\">DOC<\/a>)<\/strong><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00bfCOMO SE MOLDEAN LAS TEORIAS? NOTAS SOBRE EL ESTUDIO DEL LENGUAJE ESPECIALIZADO <\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><strong><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Fernando Casta\u00f1os <\/span><\/strong><\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">La vida del pensamiento y de la ciencia es la vida inherente de los s\u00edmbolos.<br \/>\n<em>C.S. Peirce <\/em><\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: left;\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><em>Introducci\u00f3n<br \/>\n<\/em>En la Maestr\u00eda en Ling\u00fc\u00edstica Aplicada de la Unidad de los Ciclos Profesional y de Posgrado del Colegio de Ciencias y Humanidades, con sede en el Centro de Ense\u00f1anza de Lenguas Extranjeras, hay un gran inter\u00e9s en la investigaci\u00f3n del lenguaje especializado. Hemos realizado estudios sobre las caracter\u00edsticas del ingl\u00e9s en distintas \u00e1reas del conocimiento, como matem\u00e1ticas y biolog\u00eda, y tambi\u00e9n sobre sus propiedades en distintos tipos de textos, como informes experimentales y libros de texto. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Inicialmente pens\u00e9 que estas notas deber\u00edan tratar por igual ambas clases de estudios, denominados de \u201cregistros\u201d y de \u201cg\u00e9neros\u201d respectivamente. Sin embargo, despu\u00e9s decid\u00ed concentrarme b\u00e1sicamente en los primeros, por razones de tiempo y coherencia, adem\u00e1s de ser en los que hemos avanzado m\u00e1s. Esto no quiere decir que excluya totalmente las consideraciones sobre los g\u00e9neros. Como podr\u00e1 apreciarse adelante, muchas veces los an\u00e1lisis de registros y los de g\u00e9neros convergen y se complementan. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">A pesar de la delimitaci\u00f3n que he hecho, no he podido mencionar todas las investigaciones y discusiones que hubiera querido. Espero, no obstante, brindar una visi\u00f3n representativa de lo que hemos hecho. En su mayor\u00eda, los trabajos que describo son muy breves pero representan aportaciones originales y, en conjunto, van constituyendo las bases para una teor\u00eda del lenguaje especializado. Para poder mostrar c\u00f3mo surgen, aunque sea someramente, presento como antecedente un panorama hist\u00f3rico internacional de la investigaci\u00f3n sobre el ingl\u00e9s especializado entre 1940 y <em>1975, <\/em>aproximadamente. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><em>Antecedentes hist\u00f3ricos<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><em>\u00a0<\/em>Los investigadores de problemas relacionados con la ense\u00f1anza del ingl\u00e9s como lengua extranjera, han distinguido el ingl\u00e9s acad\u00e9mico del ingl\u00e9s general desde los a\u00f1os cuarenta. En esa d\u00e9cada, Michael West, uno de los grandes pioneros de la ling\u00fc\u00edstica aplicada brit\u00e1nica, empez\u00f3 a registrar las variaciones en la frecuencia con que ocurr\u00edan en textos para un p\u00fablico amplio y en textos cient\u00edficos las palabras m\u00e1s comunes del ingl\u00e9s. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Con el paso del tiempo se hicieron an\u00e1lisis de este tipo, que divid\u00edan los textos cient\u00edficos por \u00e1rea o a\u00f1ad\u00edan textos de historia o derecho. M\u00e1s adelante, se estudiar\u00edan de manera an\u00e1loga algunas construcciones gramaticales. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">En la d\u00e9cada de los sesenta, se invirti\u00f3 el prop\u00f3sito de las investigaciones: en lugar de dirigir los esfuerzos a la caracterizaci\u00f3n de una palabra o una construcci\u00f3n por sus frecuencias diferenciales, el \u00e9nfasis se puso en la descripci\u00f3n de una variedad de textos por las frecuencias de sus palabras y sus construcciones. Quiz\u00e1 los trabajos m\u00e1s citados de esta \u00e9poca sean el de C. Barber (1962) y el de J. Eewer y G. Latorre (1967), uno con \u00e9nfasis en el an\u00e1lisis y otro en la aplicaci\u00f3n al dise\u00f1o de cursos. La tendencia se fue acentuando y a mediados de los setenta se pensaba que era preferible la descripci\u00f3n completa de una variedad que la comparaci\u00f3n parcial de ella con otras. Robinson (1980) proporciona una bibliograf\u00eda bastante completa de los trabajos realizados entre 1960 y 1975. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Quiz\u00e1 este desarrollo hist\u00f3rico sugerir\u00eda que la preocupaci\u00f3n central de los \u00faltimos diez a\u00f1os podr\u00eda haber sido superar la disyuntiva entre descripci\u00f3n completa y comparaci\u00f3n parcial. Ciertamente, no hubiera sido un objetivo excesivamente ambicioso, por el aumento de ling\u00fcistas aplicados y el avance de la computaci\u00f3n. Sin embargo, el inter\u00e9s por los estudios de frecuencias decay\u00f3 notablemente. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">A partir de una concepci\u00f3n cr\u00edtica de la ense\u00f1anza concentrada en el vocabulario y la gram\u00e1tica, aislados del uso de la lengua en la comunicaci\u00f3n, Henry Widdowson rechaz\u00f3, en un art\u00edculo de mucha influencia (1975), la utilidad de los datos cuantitativos. Propuso que, en lugar de ellos, la meta de la investigaci\u00f3n fuera la explicaci\u00f3n cualitativa de c\u00f3mo la lengua es usada para realizar en el discurso operaciones de exposici\u00f3n y argumentaci\u00f3n como definir, generalizar, clasificar, deducir o ejemplificar, a las que llam\u00f3 \u201cfunciones comunicativas\u201d. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Un trabajo de Selinker y Trimble (1976) daba pie para suponer que en un periodo relativamente corto habr\u00eda muchos frutos de la clase de estudios que propon\u00eda Widdowson. Ellos se planteaban metas en buena medida convergentes con las de \u00e9l, aunque se originaban en una escuela distinta. El trabajo presentaba algunas relaciones entre la gram\u00e1tica y las funciones comunicativas (o \u201cret\u00f3ricas\u201d, para los autores); se mostraba, por ejemplo, que en los informes cient\u00edficos el tiempo pasado tend\u00eda a usarse para expresar observaciones particulares y el presente para generalizaciones. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">A pesar de los indicios inicialmente prometedores, los estudios que intentan explicar los v\u00ednculos entre las estructuras gramaticales y las llamadas funciones, no han producido todos los resultados que se esperaba, debido principalmente a una falta de definiciones precisas de las funciones. De hecho, el problema es m\u00e1s profundo, ya que la base de los estudios ha sido una concepci\u00f3n err\u00f3nea, o al menos incompleta, de la naturaleza de las funciones. Se les ve\u00eda esencialmente como elementos de la interacci\u00f3n entre el autor y el lector de un texto, y se dejaba de lado el efecto que tienen de hacer presente, crear o modificar el conocimiento. Se les consideraba como si fueran de la misma naturaleza que las invitaciones, las \u00f3rdenes y las solicitudes, que en la filosof\u00eda se llaman \u201cactos ilocucionarios\u201d. Para evitar esta confusi\u00f3n y para subrayar que se trata de funciones de exposici\u00f3n y argumentaci\u00f3n, yo las he llamado \u201cactos de disertaci\u00f3n\u201d (Casta\u00f1os, 1984). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Si bien los estudios del tipo propuesto por Widdowson no han tenido el \u00e9xito esperado, s\u00ed han motivado el surgimiento de otros, quiz\u00e1 menos ambiciosos, que no dependen de la identificaci\u00f3n de funciones como unidades discretas, sino que solamente pretenden describir el empleo de expresiones o construcciones espec\u00edficas. Por ejemplo, C. Pettinari, disc\u00edpula de Selinker, mostr\u00f3 c\u00f3mo el \u201csujeto mudo\u201d <em>there <\/em>se usa en los reportes de cirug\u00eda para introducir la informaci\u00f3n directamente menos relevante para la operaci\u00f3n expuesta (1983). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Los estudios sobre el empleo de expresiones o estructuras espec\u00edficas tienen una virtud: han permitido reconciliar los enfoques cualitativos y cuantitativos, lo cual permite un mayor grado de rigor y una capacidad explicativa no alcanzados anteriormente. Adem\u00e1s, este tipo de estudios poco a poco va contribuyendo a que se entienda el funcionamiento del lenguaje en el mundo acad\u00e9mico, aunque no hayan explicado qu\u00e9 son las funciones comunicativas (o ret\u00f3ricas) y c\u00f3mo se realizan. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Las funciones discretas de Widdowson y el empleo de Pettinari generalmente se agrupan bajo una acepci\u00f3n m\u00e1s general del t\u00e9rmino \u201cfunci\u00f3n\u201d. Observando esto, podemos decir que ha habido dos objetivos en las investigaciones en lengua inglesa. Uno ha sido el de determinar la frecuencia (o ausencia) de formas ling\u00fc\u00edsticas y el otro el de relacionarlas con sus funciones. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Estos objetivos est\u00e1n vinculados con concepciones y preocupaciones derivadas de una escuela ling\u00fc\u00edstica cuyo principal representante es Michael Halliday. La noci\u00f3n fundamental que los articula es la de registro, formulada por Halliday, conjuntamente con A. Mclntosh y P. Strevens, en 1964. Es una noci\u00f3n compleja, que para ser abordada y discutida adecuadamente requerir\u00eda un tratamiento amplio, pero que para los prop\u00f3sitos de estas notas podr\u00eda plantearse as\u00ed: un registro es un conjunto de funciones \u00fanicas asociadas cada una con una forma \u00fanica; est\u00e1, por lo tanto, separado tajantemente de otros registros.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0En un principio se asumi\u00f3 de manera poco cr\u00edtica la idea de que el ingl\u00e9s de una ciencia era un registro y el ingl\u00e9s general otro. Pero con el tiempo, esta idea se fue erosionando. La experiencia demostraba que al entrar a un curso de ingl\u00e9s t\u00e9cnico, los alumnos que hab\u00edan llevado un programa de ingl\u00e9s general ten\u00edan ventaja sobre los que no lo hab\u00edan hecho. A la inversa, suced\u00eda algo an\u00e1logo: quienes sab\u00edan ingl\u00e9s t\u00e9cnico ya sab\u00edan tambi\u00e9n algo de ingl\u00e9s general. Despu\u00e9s de todo, se lleg\u00f3 a pensar, en ambos casos se trataba simplemente de ingl\u00e9s. Incluso en algunas partes se ha adoptado la posici\u00f3n extrema, opuesta a la inicial, de negar las diferencias entre el ingl\u00e9s general y el del mundo acad\u00e9mico, o de afirmar que \u00e9ste es s\u00f3lo una forma restringida de aquel. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\"><em>Nuestras preocupaciones <\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Casi desde que empec\u00e9 a estudiar el lenguaje especializado he pensado que es necesario criticar y reconstruir la noci\u00f3n de registro. Creo que la separaci\u00f3n entre el lenguaje de dos disciplinas no es tajante, pero tambi\u00e9n creo que las diferencias pueden ser significativas para su procesamiento; no ha de ser gratuito, por ejemplo, que un alumno de sociolog\u00eda lea un libro por semana para una materia y uno de matem\u00e1ticas medio libro por semestre; estos tiempos deben estar relacionados con la naturaleza de los respectivos textos. Creo tambi\u00e9n que el ingl\u00e9s general (o, en su caso, el espa\u00f1ol general) no debe ser considerado como una variedad, en el sentido en que hablar\u00edamos del ingl\u00e9s t\u00e9cnico o del ingl\u00e9s comercial como variedades; m\u00e1s bien, el ingl\u00e9s general es el ingl\u00e9s com\u00fan a todas las variedades. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">De manera espec\u00edfica, plantear\u00eda mi posici\u00f3n formulando los siguientes puntos: <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">1) La asociaci\u00f3n entre forma y funci\u00f3n no es necesaria; es decir, en una lengua encontraremos que la misma funci\u00f3n puede ser realizada por diferentes formas y que la misma forma puede realizar distintas funciones (quiz\u00e1 en diferentes \u00e1mbitos). 2) Los lenguajes de dos disciplinas comparten funciones y tambi\u00e9n comparten formas, pero debemos esperar que al menos un par forma-funci\u00f3n sea \u00fanico (aunque cada elemento del par, por separado, sea compartido). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Para ejemplificar estas ideas, podr\u00eda se\u00f1alarse que muchas veces es necesario indicar en qu\u00e9 nivel de una taxonom\u00eda se ubican los sujetos a que nos referimos. Generalmente esto se hace por medios lexicales, usando frases como \u201cen el nivel x&#8230;\u201d; pero en la biolog\u00eda existen medios sint\u00e1cticos. Las reglas de las construcciones con latinismos o con combinaciones de palabras comunes y latinismos, permiten al lector saber si el autor est\u00e1 hablando de un g\u00e9nero, una familia, una especie o un individuo. Por ejemplo, si un autor emplea una frase nominal con dos latinismos, deber\u00e1 escribirla sin art\u00edculo, y el lector sabr\u00e1 que se refiere a una especie. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Otro caso ilustrativo es el de la nomenclatura qu\u00edmica. En muchas disciplinas se busca que las relaciones conceptuales reflejen las estructuras de la realidad, y sus lenguajes tienen maneras de establecer e indicar estas relaciones; pero s\u00f3lo en la qu\u00edmica quedan las estructuras representadas directamente por la morfolog\u00eda, tanto de sus f\u00f3rmulas como de sus nombres. Sabemos que si algo se simboliza por una serie de letras may\u00fasculas que terminan en -OH o se designa por un nombre que acaba en <em>ol, <\/em>tenemos una substancia con la estructura de un alcohol. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Estas preocupaciones sobre la noci\u00f3n de registro se han ido aclarando para m\u00ed en discusiones con los alumnos de tres seminarios de investigaci\u00f3n del segundo a\u00f1o de la Maestr\u00eda en Ling\u00fc\u00edstica Aplicada. En ellos he presentado resultados de investigaciones detalladas, como una sobre los latinismos, que es de donde surgen las observaciones del p\u00e1rrafo anterior, al igual que ideas que podr\u00edan iniciar una investigaci\u00f3n, como la que se refiere a la morfolog\u00eda qu\u00edmica. Pero, sobre todo, los seminarios han sido un espacio donde los alumnos generan investigaciones propias. La mayor\u00eda han sido proyectos breves, atendiendo al n\u00famero de cr\u00e9ditos de los seminarios ya la conveniencia de que los alumnos puedan dedicarse a su trabajo de tesis. Sin embargo, han surgido planteamientos que pueden servir de base para un programa a largo plazo de investigaciones de vanguardia, y que actualmente enriquecen la docencia que imparto en materias obligatorias del primer a\u00f1o, como sem\u00e1ntica y ling\u00fc\u00edstica del texto. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Para el primer seminario hubo dos puntos de partida. Uno se derivaba de estudios a los que ya he hecho alusi\u00f3n (Casta\u00f1os, 1984), y era la consideraci\u00f3n de que la funci\u00f3n central del discurso acad\u00e9mico es la de hacer presente, crear o modificar el conocimiento. El otro se derivaba de observaciones hechas por maestros y dise\u00f1adores de cursos de lectura del CELE, y era la hip\u00f3tesis de que los textos de distintas disciplinas tienen grados diferentes de redundancia. Ambos puntos de partida respond\u00edan al inter\u00e9s por realizar investigaciones b\u00e1sicas y, a la vez, obtener resultados de utilidad m\u00e1s o menos inmediata para la ense\u00f1anza.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0Al poco tiempo, la hip\u00f3tesis sobre grados diferenciales de redundancia nos llev\u00f3 a preguntarnos en cu\u00e1ntos niveles de organizaci\u00f3n del lenguaje aparec\u00eda la misma informaci\u00f3n. Una exploraci\u00f3n inicial de Pamela Urdal y Lidia Guzm\u00e1n, basada en trabajos de materias anteriores, indicaba que en la introducci\u00f3n de los art\u00edculos de ciertas revistas hay partes que, en una secuencia bastante predecible, explican de qu\u00e9 conocimientos se arranca, porqu\u00e9 hay que extenderlos o modificarlos, qu\u00e9 conocimientos nuevos se proponen, a d\u00f3nde se pretende llegar y c\u00f3mo se sustenta la propuesta. Adem\u00e1s de estar m\u00e1s o menos definidas por su lugar dentro de esta estructura discursiva, las partes est\u00e1n marcadas por el uso de estructuras gramaticales determinadas y por cierto tipo de expresiones. Por ejemplo, con frecuencia el tiempo presente perfecto se usa para indicar el \u201cde qu\u00e9\u201d y el \u201ca d\u00f3nde\u201d contiene expresiones mitigantes como <em>it seems that, <\/em>mientras que el \u201cqu\u00e9\u201d se plantea en presente simple sin mitigaci\u00f3n; adem\u00e1s, si el art\u00edculo es un informe experimental, el \u201cc\u00f3mo\u201d se expresa en pasado. Pero hay otras marcas a\u00fan; entre ellas, las referencias a otros trabajos para el \u201cde qu\u00e9\u201d y el uso de conectores de contraste para introducir el \u201cporqu\u00e9\u201d (este trabajo fue presentado en un encuentro nacional de profesores de lenguas, pero desafortunadamente no existe una versi\u00f3n escrita de \u00e9l).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0Era claro que el estudio de todos los niveles podr\u00eda aportar resultados interesantes. En el primer nivel ling\u00fc\u00edstico, el uso de los sistemas de escritura, nos llam\u00f3 la atenci\u00f3n el uso del alfabeto griego en la geometr\u00eda y se advirti\u00f3 que las letras del \u00e1lgebra y los signos de las operaciones matem\u00e1ticas eran de naturaleza diferente que las palabras del ingl\u00e9s. Tomando en cuenta observaciones de Emilia Ferreiro <em>(1985) <\/em>sobre los n\u00fameros, podr\u00edamos ahora decir que, como ellos, los s\u00edmbolos algebraicos no son alfab\u00e9ticos, sino ideogram\u00e1ticos. Pero me parece que los signos de las operaciones no pertenecen a ninguna de las dos categor\u00edas mencionadas; no representan sonidos ni referentes, sino relaciones. Esto es algo que merecer\u00eda una atenci\u00f3n especial. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">En el seminario se hizo notar tambi\u00e9n que hay elementos de los textos como tablas, gr\u00e1ficas y diagramas, que no necesariamente se leen de arriba hacia abajo, sino que, m\u00e1s bien, se leen frecuentemente en sentido inverso. Hay tambi\u00e9n elementos, como los par\u00e9ntesis de Dirac en la f\u00edsica, que se leen de derecha a izquierda. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Aparte de los niveles ling\u00fc\u00edsticos de sistemas de escritura, morfolog\u00eda o sintaxis, que he mencionado, y de sem\u00e1ntica, que mencionar\u00e9, son importantes los niveles paraling\u00fc\u00edsticos de la puntuaci\u00f3n, la tipograf\u00eda y el dise\u00f1o de la p\u00e1gina. Son los elementos de estos niveles los que permiten distinguir los elementos y las estructuras ling\u00fc\u00edsticas y discursivas; por ejemplo, muchas veces se evita la confusi\u00f3n entre la variable y la conjunci\u00f3n \u201cy\u201d por la tipograf\u00eda. Adem\u00e1s, contribuyen de manera fundamental a jerarquizar y organizar los temas de un texto. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Un trabajo de Tom\u00e1s Haitema (1985) busca, a partir de la idea de que los registros no est\u00e1n tajantemente separados, mostrar una transici\u00f3n en el uso de los elementos paraling\u00fc\u00edsticos entre textos de biolog\u00eda para secundaria y para preparatoria \u2014as\u00ed como en la estructura global y en el sistema de escritura. Encuentra que en el libro de secundaria hay m\u00e1s recursos para marcar las palabras clave que en el de preparatoria (que s\u00f3lo utiliza cursivas). Por otro lado, en \u00e9ste aparecen usos nuevos de los elementos paraling\u00fc\u00edsticos; por ejemplo, para poner citas largas y notas al pie de p\u00e1gina, que no existen en el libro de secundaria. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Hemos ido viendo, entonces, que para caracterizar un registro acad\u00e9mico y para identificar las propiedades comunes a todos los registros acad\u00e9micos es importante el an\u00e1lisis emp\u00edrico en tres tipos de niveles: los paraling\u00fc\u00edsticos de la puntuaci\u00f3n, la tipograf\u00eda y el dise\u00f1o de p\u00e1ginas; los ling\u00fc\u00edsticos del o los sistemas de escritura, la morfolog\u00eda, la sintaxis y la sem\u00e1ntica; y los discursivos de los actos de disertaci\u00f3n y la estructura global.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Sobre todos estos niveles, excepto el de la puntuaci\u00f3n, se han generado ideas nuevas en los seminarios y, recientemente, en las materias obligatorias. Ya he indicado de qu\u00e9 tipo son la mayor\u00eda, pero me falta considerar dos niveles: el de la sem\u00e1ntica y el de los actos de disertaci\u00f3n. Estoy convencido de que precisamente los estudios sobre estos dos niveles deben ser los focos de articulaci\u00f3n de un programa de investigaci\u00f3n a largo plazo. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Las descripciones sem\u00e1nticas de un texto son descripciones de las relaciones conceptuales que presupone o plantea; es decir, son descripciones del conocimiento plasmado en el texto, hechas desde un punto de vista ling\u00fc\u00edstico. El an\u00e1lisis de sus actos de disertaci\u00f3n est\u00e1 dirigido a mostrar las operaciones en el texto sobre esas estructuras de conocimiento. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Al menos desde Schopenhauer, los estudiosos del lenguaje han planteado que las configuraciones sem\u00e1nticas distintas dividen de manera distinta los campos conceptuales. Por ejemplo, recientemente Pascual Bux\u00f3 (1984) representa con el siguiente diagrama tres configuraciones del mismo campo: <\/span><\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"80\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0Le\u00f1a<\/span><\/td>\n<td rowspan=\"4\" valign=\"top\" width=\"108\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">bois<\/span><\/td>\n<td rowspan=\"3\" valign=\"top\" width=\"112\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Holtz<\/span><\/td>\n<td width=\"0\" height=\"23\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"80\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0Madera<\/span><\/td>\n<td width=\"0\" height=\"29\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\" valign=\"top\" width=\"80\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0Bosque<\/span><\/td>\n<td width=\"0\" height=\"18\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"3\" valign=\"top\" width=\"112\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Wald<\/span><\/td>\n<td width=\"0\" height=\"18\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td rowspan=\"2\" valign=\"top\" width=\"108\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">for\u00eat<\/span><\/td>\n<td width=\"0\" height=\"18\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"80\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0selva<\/span><\/td>\n<td width=\"0\" height=\"16\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Espa\u00f1ol\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Franc\u00e9s\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Alem\u00e1n<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Observemos que de manera m\u00e1s dr\u00e1stica, en una configuraci\u00f3n dos vocablos, como \u201chombre\u201d y \u201canimal\u201d, pueden tener una relaci\u00f3n de oposici\u00f3n y en otra de subordinaci\u00f3n: <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" align=\"left\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" valign=\"top\" width=\"124\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">animal<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"61\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"63\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">hombre<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\" align=\"left\">\n<tbody>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"52\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">animal<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"57\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Hombre<\/span><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Antes de Darwin\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Despu\u00e9s de Darwin\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Asimismo, en dos configuraciones correspondientes a sendos momentos en la vida de una persona, dos palabras pueden estar primero directamente relacionadas y despu\u00e9s separadas: <\/span><\/p>\n<table border=\"1\" cellspacing=\"0\" cellpadding=\"0\">\n<tbody>\n<tr>\n<td colspan=\"2\" valign=\"top\" width=\"162\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">pescados<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<td rowspan=\"2\" valign=\"top\" width=\"11\"><\/td>\n<td colspan=\"2\" valign=\"top\" width=\"85\">peces<\/td>\n<td colspan=\"2\" valign=\"top\" width=\"85\">mam\u00edferos<\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td valign=\"top\" width=\"81\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"81\"><span style=\"font-family: Times New Roman;\">ballenas<\/span><\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"43\">pesca-<\/p>\n<p>ca\u00a0 dos<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"43\">Pe peces<\/p>\n<p>Vi vivos<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"47\">balle-<\/p>\n<p>na nas<\/td>\n<td valign=\"top\" width=\"38\"><\/td>\n<\/tr>\n<tr>\n<td width=\"81\"><\/td>\n<td width=\"81\"><\/td>\n<td width=\"11\"><\/td>\n<td width=\"43\"><\/td>\n<td width=\"43\"><\/td>\n<td width=\"47\"><\/td>\n<td width=\"38\"><\/td>\n<\/tr>\n<\/tbody>\n<\/table>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Infancia temprana\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0 Despu\u00e9s de los 6 \u00f3 7 a\u00f1os <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Nuestro inter\u00e9s es poder llegar a describir: 1) el tipo de configuraciones m\u00e1s com\u00fan en una disciplina; 2) el tipo de cambios que hay en ella entre dos momentos de su desarrollo; y 3) el tipo de cambios por los que pasa un estudiante al aprender el lenguaje de una disciplina desde su lenguaje cotidiano. <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">Hay dos investigaciones relacionadas con este tipo de preocupaciones. Una es de Aurora Marr\u00f3n y la otra de Laura Alba. La primera muestra que la configuraci\u00f3n sem\u00e1ntica de los sistemas de numeraci\u00f3n (n\u00fameros naturales, enteros, racionales, reales, complejos) parece ser \u00fanica. A partir de unas observaciones que present\u00e9 en una mesa redonda del \u201cSimposio sobre ingl\u00e9s con prop\u00f3sitos espec\u00edficos\u201d organizado por Mextesol y el Consejo Brit\u00e1nico (M\u00e9xico 1977), Marr\u00f3n (1986) plantea que entre un sistema de numeraci\u00f3n y otro existe una relaci\u00f3n similar en ciertos aspectos a la relaci\u00f3n t\u00edpica de una ta5conom\u00eda, que en sem\u00e1ntica se denomina de \u201csuperordinal e hip\u00f3nimo\u201d y que podr\u00eda llamarse de \u201cdominaci\u00f3n y subordinaci\u00f3n\u201d. Pero la relaci\u00f3n entre los sistemas tambi\u00e9n se parece a la relaci\u00f3n de todo y parte. Aquella es, por lo tanto, distinta a las otras dos. La autora muestra su peculiaridad por medio de los siguientes diagramas, que la contrastan con la relaci\u00f3n de superordinal e hip\u00f3nimo (ver gr\u00e1fica en p\u00e1gina siguiente). <\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Times New Roman;\">La otra investigaci\u00f3n, la de Alba, ha dado como resultado dos trabajos (1985 y 1986). Es, de hecho, la m\u00e1s elaborada que ha hecho alg\u00fan alumno de la maestr\u00eda en el \u00e1rea del <\/span>lenguaje especializado. Se trata de un estudio sem\u00e1ntico de dos momentos de la teor\u00eda ling\u00fc\u00edstica de Chomsky. Describe las configuraciones que este autor crea en <em>Syntactic Structures <\/em>(1957) y en <em>Aspects of the Theory of Syntax <\/em>(1965). (Ver diagr\u00e1mas en versiones PDF y word)<\/p>\n<p>Los trabajos de Alba ilustran c\u00f3mo en un lapso breve ocurren en el lenguaje de una disciplina cambios an\u00e1logos a los que sufre una lengua en periodos largos. Estos cambios pueden representarse usando los siguientes diagramas de Lyons (1977): (Ver diagr\u00e1mas en versiones PDF y word)<\/p>\n<p>El primer diagrama muestra un campo sem\u00e1ntico cuyas divisiones no cambian al ser sustituido un t\u00e9rmino por otro. En el segundo hay un cambio en la divisi\u00f3n del campo aunque se conserven los t\u00e9rminos. El siguiente diagrama corresponde a una sustituci\u00f3n acompa\u00f1ada de un cambio en la divisi\u00f3n. El \u00faltimo representa un cambio provocado por la adici\u00f3n de un t\u00e9rmino.<\/p>\n<p>Pero Alba describe tambi\u00e9n cambios que me parece corresponder\u00edan a estos diagramas: (ver diagr\u00e1mas en versiones PDF y word)<\/p>\n<p>En la evoluci\u00f3n de la teor\u00eda de Chomsky, como seguramente en la de toda teor\u00eda, se llenan y crean huecos conceptuales, adem\u00e1s de disolverse distinciones.<\/p>\n<p>La investigaci\u00f3n revela, adem\u00e1s, c\u00f3mo unos campos se van relacionando con otros para formar toda una red o una esfera sem\u00e1ntica. Como ser\u00eda de esperarse, esta red se torna m\u00e1s compleja en el segundo libro de Chomsky que en el primero. Es interesante mencionar que entre un momento y otro se puede apreciar tambi\u00e9n una mejor adecuaci\u00f3n entre la red sem\u00e1ntica y los elementos paraling\u00fc\u00edsticos del texto; en <em>Aspects <\/em>los t\u00e9rminos marcados son los que tienen un mayor n\u00famero de relaciones con otros t\u00e9rminos, mientras que en <em>Syntactic Structures <\/em>muchas veces los vocablos marcados no son siquiera t\u00e9rminos de la teor\u00eda, sino simplemente palabras que el autor quiere enfatizar, como en un ensayo no t\u00e9cnico.<\/p>\n<p>Cabe se\u00f1alar que tanto en la investigaci\u00f3n de Marr\u00f3n como en la de Alba hay una preocupaci\u00f3n por las propiedades l\u00f3gicas de las diferentes relaciones sem\u00e1nticas. Por ejemplo, en la primera podemos ver que si bien en una relaci\u00f3n de superordinal e hip\u00f3nimo lo que es cierto del primero necesariamente lo es tambi\u00e9n del segundo, en la relaci\u00f3n de dos sistemas de numeraci\u00f3n la transitividad tiene un sentido inverso: lo que es cierto para un sistema se cumple tambi\u00e9n para los siguientes que lo contienen pero no necesariamente para los anteriores, contenidos en \u00e9l. En la segunda, por su parte, se plantea, con raz\u00f3n y con bases emp\u00edricas, la necesidad, no contemplada por la teor\u00eda sem\u00e1ntica, de postular distintos tipos de co-hiponimia, dependiendo de si los t\u00e9rminos de una configuraci\u00f3n son excluyentes entre s\u00ed o no.<\/p>\n<p>A partir de consideraciones de este tipo, se puede plantear con mayor precisi\u00f3n el papel de los actos de disertaci\u00f3n en el desarrollo de una disciplina; hacen presente o cambian las configuraciones sem\u00e1nticas y las reglas de inferencia que encierran esas configuraciones, adem\u00e1s de relacionarlas con los objetos de estudio. En otras palabras, van modelando las teor\u00edas. Adem\u00e1s de plantear as\u00ed la funci\u00f3n de los actos de disertaci\u00f3n, es necesario identificar los elementos que deben entrar en sus caracterizaciones. A partir de investigaciones personales y de las discusiones en la maestr\u00eda, puedo decir que en primer lugar se encuentra lo que puede denominarse \u201cfuerza de aseveraci\u00f3n\u201d, y que nos permite distinguir, por ejemplo, entre una aseveraci\u00f3n, una aseveraci\u00f3n mitigada y una aseveraci\u00f3n suspendida. Aparte de este elemento, hay otros dos: el tipo de expresi\u00f3n referencial y el tipo de predicado. As\u00ed, una definici\u00f3n ser\u00eda la combinaci\u00f3n de un predicado ecuativo y dos expresiones referenciales gen\u00e9ricas; en cambio, una clasificaci\u00f3n ser\u00eda la combinaci\u00f3n de un predicado inclusivo con una expresi\u00f3n particular y otra gen\u00e9rica. Este enfoque permite eliminar las ambig\u00fcedades comunes de los t\u00e9rminos que usamos para designar los actos, como se muestra en un trabajo que escrib\u00ed con unas alumnas (Urdal, Casta\u00f1os y R\u00e9bora, en prensa).<\/p>\n<p>Creo que contamos con una serie de resultados concretos que servir\u00edan de puntos de apoyo para iniciar un programa de investigaci\u00f3n a largo plazo. Creo que tenemos tambi\u00e9n las preguntas que definir\u00edan los proyectos de este programa. Nos interesa investigar: 1) los cambios sem\u00e1nticos (con los de sus correspondientes reglas de inferencia) entre dos estados del conocimiento, ya sea ubicados en la historia de una disciplina o en la biograf\u00eda de una persona; 2) los actos de disertaci\u00f3n que producen esos cambios; y 3) las estructuras paraling\u00fc\u00edsticas, ling\u00fc\u00edsticas y discursivas asociadas con dichos actos. Entre los resultados colaterales que podr\u00edamos esperar de un programa de este tipo se encuentra la reconstrucci\u00f3n de la noci\u00f3n de registro, que ir\u00eda acompa\u00f1ada de una reflexi\u00f3n sobre el concepto de funci\u00f3n. Esperar\u00edamos tambi\u00e9n descripciones y explicaciones inmediatamente \u00fatiles de patrones de redundancia.<br \/>\n<em>\u00a0<\/em><\/p>\n<p><em>Bibliograf\u00eda <\/em><\/p>\n<p>Alba, L. 1985. \u201cUn estudio de las relaciones sem\u00e1nticas entre algunos de los t\u00e9rminos de <em>Syntactic Structures, <\/em>de Chomsky\u201d. Trabajo para la materia \u201cLenguas con prop\u00f3sitos espec\u00edficos\u201d, de la Maestr\u00eda en Ling\u00fc\u00edstica Aplicada.<\/p>\n<p>Alba, L. 1986. \u201cAn\u00e1lisis de las relaciones sem\u00e1nticas en <em>Aspeas of the Theory of Syntax, <\/em>de Noam Chomsky, y comparaci\u00f3n de \u00e9stas con las ya estudiadas en <em>Syntactic Structures, <\/em>del mismo autor. Trabajo para la materia \u201cSem\u00e1ntica\u201d, de la Maestr\u00eda en Ling\u00fc\u00edstica Aplicada.<\/p>\n<p>Barber, C. 1962. \u201cSome measurable characteristics of modern scientific prose\u201d. En <em>Contributions to English Syntax and Philology. <\/em>Estocolmo (mimeografiado).<\/p>\n<p>Bux\u00f3, J.P. 1984. <em>Las figuraciones del sentido: ensayos de po\u00e9tica semiol\u00f3gica. <\/em>M\u00e9xico: Fondo de Cultura Econ\u00f3mica.<\/p>\n<p>Casta\u00f1os, F. 1984. \u201cLas categor\u00edas b\u00e1sicas del an\u00e1lisis del discurso y la \u2018disertaci\u00f3n\u2019 \u201c, <em>Discurso: cuadernos de teor\u00eda y an\u00e1lisis, <\/em>5. 11-27.<\/p>\n<p>Chomsky, N. 1957. <em>Syntactic Structures. <\/em>The Hague: Mouton.<\/p>\n<p>Chomsky, N. <em>1965. Aspects of the Theory of Syn tax. <\/em>Cambridge, Massachussetts: MIT Press.<br \/>\nEwer, J.R. y Latorre, G. 1967. \u201cPreparing an English course for students of Science\u201d, <em>ELT Journal, 21,3. <\/em><\/p>\n<p>Ferreiro, E. 1985. \u201cLa complejidad conceptual de la escritura\u201d. Trabajo presentado, por invitaci\u00f3n, al simposio \u201cSistemas de Escritura y Alfabetizaci\u00f3n\u201d organizado por la Asociaci\u00f3n Mexicana de Ling\u00fc\u00edstica Aplicada, en la ciudad de M\u00e9xico, en agosto de 1985. M\u00e9xico (fotocopiado). (En breve ser\u00e1n publicadas, como libro, las memorias del simposio por la editorial El Ermita\u00f1o.)<\/p>\n<p>Haitema, T. 1985.\u201d \u2018Clines\u2019 en textos de biolog\u00eda\u201d. Trabajo presentado para la materia \u201cLenguas con prop\u00f3sitos espec\u00edficos\u201d, de la Maestr\u00eda en Ling\u00fc\u00edstica Aplicada.<\/p>\n<p>Halliday, M.A.K., Mclntosh, A. y Strevens, P. 1964. <em>The Linguistic Sciences and Language Teaching <\/em>Londres: Longman.<\/p>\n<p>Lyons, J. 1977. <em>Semantics. <\/em>Cambridge: CUP.<\/p>\n<p>Marr\u00f3n, A. 1986. Trabajo para la materia \u201cSem\u00e1ntica\u201d de la Maestr\u00eda en Ling\u00fc\u00edstica Aplicada.<\/p>\n<p>Pettinari, C. 1983. \u201cThe function of a grammatical alternation in fourteen surgical reports\u201d, <em>Applied Linguistics, <\/em>Vol. 4, No. 1. 55-76.<\/p>\n<p>Selinker, L. y Trimble, L. 1976. \u201cScientific and technical writing: the choice of tense\u201d, <em>English Teaching Forum, <\/em>14,4.<\/p>\n<p>Urdal, P., Casta\u00f1os, F. y R\u00e9bora, E. (En prensa) \u201cDisertaci\u00f3n e ilocuci\u00f3n: an\u00e1lisis del discurso con ejemplos tomados de Bradbury e Ibsen\u201d, <em>Anuario de Letras Modernas. <\/em><\/p>\n<p>Widdowson, H.G. 1975. \u201cEST in theory and practice\u201d. En: The British Council (ed.), <em>English for Academic Study, <\/em>an ETIC Occasional Paper. Londres: The British Council. Reimpreso en: <em>Explorations in Applied Linguistics. <\/em>Oxford: OUP. 37-50.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Casta\u00f1os, Fernando. 1986. \u201c\u00bfC\u00f3mo se moldean las teor\u00edas? Notas sobre el estudio del lenguaje \u00a0\u00a0\u00a0especializado\u201d. OMNIA, no. 5. M\u00e9xico. UNAM. 35-43. \u00a0(PDF) (DOC) \u00bfCOMO SE MOLDEAN LAS TEORIAS? NOTAS SOBRE EL ESTUDIO DEL LENGUAJE ESPECIALIZADO Fernando Casta\u00f1os La vida del pensamiento y de la ciencia es la vida inherente de los s\u00edmbolos. C.S. Peirce Introducci\u00f3n [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/891"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=891"}],"version-history":[{"count":1,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/891\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":892,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/891\/revisions\/892"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=891"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=891"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.discurso.info\/es\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=891"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}